Monday, July 6, 2009

廣東話

我覺得幾得意,嚟同大家分享下:=)

You teach me how to come out and walk in the future?

你教我以後點出嚟行?
-------------------------------------------------------------------------------------------------
If you have enough ginger, put your horse to me.

如果你夠薑既話就放馬過嚟。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
"I saw a pork chop"

我見到件豬扒啊。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Are you road?

你係咪路啊?
-------------------------------------------------------------------------------------------------
What the water are you?

你係乜水啊?
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Do you big me?

你大我啊?
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Zebra chops people.

班馬劈友。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
The king of the cutting gril.

界女王。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Cut my head and let you sit on it as a chair

批我個頭畀你當凳坐。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Do you think me didn't arrive?

你當我無到?(勁!!)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up.

你有種,我會畀啲顏色你睇,兄弟,同我一齊上!
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Today I was very black son.

今日我好黑仔。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
I am wearing grass.

我著緊草。 (經典啊)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
You have not enough class to talk mathematics with me!

你未夠班同我講數!
-------------------------------------------------------------------------------------------------

時限篇
Judy Fan (
早啲返)

Andy Fan (
晏啲返)

Jack Cheung (
即將)

Judy Heung (
早啲)

Trendy Lam (
趁地冧)

食物篇
Albert Yip (
牛柏葉)

Barbie Kiu (Barbecue)

Rita Lai (
維他奶)

Frankie Tong(
蕃茄湯)

Jeffrey Tong (
豬肺湯)

Pinky Lam (
冰淇淋)

Mic Kong (
米缸)

Robert Ko (
蘿蔔糕)


攪笑篇
Samuel Lam (
性無能)

Ben Chu (
笨豬)

Ben Chow (
賓周)

Paul Chu (
破處)

Paul Chan (
破產)

Annie Mo (Animal)

Daniel Wu (訂尿壺)

Joe Yeung (
遭殃)


地點/家居篇
Marble To (
馬寶道)

Suky Wan (
筲箕灣)

Polly Cheung (
玻璃窗)

June Cheung (
磚牆)


事先張揚篇
Billy Chun (
比你蠢)

Billy Chow (
比你醜)

Ken Lau (
簡陋)

Ivy Yan (
矮肥人)

Ken Chan (
驚青)

Brain To (
不仁道)


怨天尤人篇
Mick Tso (
咪嘈)

Daisy Hui (
打死佢)

Peter Siu (
俾得少)

Ida Chan (
捱得)

Molly Yau (
冇理由)

Joe Ko (
糟糕)

No comments: